Ni rekomendas al vi...
Traduk-, konsult- kaj provleg-servoj
Legu pri la detaloj en la aparta paĝo
Ukrainaj popolaj kantoj en Esperanto La Kieva societo por subteno kaj defendo de la ukraina kulturo antaŭ iom da tempo pretigis kaj eldonis KDon kun ukrainaj popolaj kantoj, prezentitaj en Esperanto. Se vi interesiĝas pri la ukraina popola kanta tradicio, kontaktu s-ron Mikaelo Lineckij.
"Pluke-Traduke"
la kant-albumo de Paŭlo MoĵajevSomere 2005 estis produktita la unua kant-albumo de Paŭlo Moĵajev (Mevo) kun la nomo "Pluke-Traduke". La albumon konsistigas preskaŭ escepte tradukitaj kantoj, enestas nur unu tute originala ero (kun originala Esperanta teksto kaj muziko). Sube vi povas konatiĝi kun la detala listo de la kantoj. Preskaŭ ĉiuj el ili estas prezentitaj laŭ gitara akompano; la 3 lastaj kantoj sonas laŭ akompano de piano. La disko estas registrita kaj preparita sufiĉe bone, ĝin akompanas la tekstolibreto. Dank' al tiu disko vi povos konatiĝi kun plej diversaj kanzonoj: kantoj el popularaj sovetiaj filmoj, diversgenraj "bardaj" kantoj, eroj el mondfamaj muzikaloj. Se vi interesiĝas pri akiro de la disko, kontaktu s-ron Mikaelo Lineckij.
Se vi volas konatiĝi kun la tekstoj de la kantoj, vi povas elŝuti la zip-dosieron, kiu havas ĉiujn tekstojn prezentitaj paralele kun la originaloj. La dosiero havas ankaŭ kelkajn klarigojn por ruslingvanoj.
- Dum vintro ŝtormas kaj fridas... (kanto el la filmo "Ivan Vasiljeviĉ ŝanĝas la profesion")
- Kanto pri feliĉo (kanto el la filmo "Ivan Vasiljeviĉ ŝanĝas la profesion")
- Tridek tri bovinoj (kanto el la filmo "Meri Poppins, ĝis revido!")
- Reveno (kanto de rusia bardo M. Ŝĉerbakov)
- Intervidiĝo kun la kolonelo (kanto de rusia bardo M. Ŝĉerbakov)
- Lulkanto (kanto de rusia bardo M. Ŝĉerbakov)
- Lulkanto por tiuj, kiuj ne scipovas flugi (kanto de krimea bardo K. Viĥljajev)
- Francie aŭtunas (kanto de krimea bardo P. Grebjenjuk)
- Bruna pantalono (kanto de la rusia barda duopo IVASI)
- Babaj' (kanto de la rusia barda duopo IVASI)
- Adiaŭ, adiaŭ (kanto de la rusia barda duopo IVASI)
- Ĉipa bilet' (kanto de la rusia barda duopo IVASI)
- Sed ĉio tias (kanto de la rusia rok-bando "Ĉajf")
- Ha, kia cirko! (ero el la muzikalo de A. L. Webber "Evita")
- La injo potenciĝas... (ero el la muzikalo de A. L. Webber "Evita")
- Turneo de Ĉielarko (ero el la muzikalo de A. L. Webber "Evita")
- S-ro Misterfelo (ero el la muzikalo de A. L. Webber "La katoj")
- La kapojn regas paradiz' (ero el la muzikalo de A. L. Webber "Jesuo Kristo Superstelo")
- Superstelo (ero el la muzikalo de A. L. Webber "Jesuo Kristo Superstelo")
- Olda pian' (kanto el la filmo "Ni estas el ĵaz-bando")
- Via milda malĝoj'... (originala kanto por versaĵo de A. Saĥaltujev)
- Lulkanto (originala kanto de P. Moĵajev)
Pri distribuado de ambaŭ diskoj
okupiĝas sinjoro Mikaelo Lineckij:
e-poŝto: mikaelo(heliko)esperanto.co.il aŭ lineckij(heliko)bigmir.net
Skajpo: m-urso
Tel. +97254 3146626 (WhatsApp)
Al komenco